Inscription
Pour toute inscription, vous pouvez contacter Ken Perez : ken.perez@institutfrancais.jp avant le 28 mai 2016.
Les candidats intéressés par ce Master doivent être déjà titulaires d’une licence quelle qu’elle soit ayant une excellente maîtrise du français (niveau C1 minimum) et de l’anglais (niveau B2 minimum). Les locuteurs natifs doivent naturellement posséder d’évidentes qualités d’écriture dans leur langue orientale.
Une fois le dossier retenu, vous devrez passer une première épreuve d’admissibilité (qui porte uniquement sur la compétence en langue française). Les candidats qui ont auront réussi cet épreuve auront accès aux épreuves d’admission (compétence en anglais et langue orientale).
Lieux des épreuves (Kyoto ou Osaka) :
8 Izumidono-cho Yoshida Sakyo-ku
Kyoto 06-8301
Hankyu Sangyo Minamimorimachi bldg. 9F
2-2-11 Tenjinbashi, Kita-ku,
Osaka 530-0041
Pour de plus amples informations, n’hésitez pas à consulter la brochure 2016-2017 :
Tarifs et dates d’examens
Epreuve d’admissibilité | Epreuves d’admission |
---|---|
Date: lundi 30 mai 2016 | Date: jeudi 2 juin 2016 |
Tarif: 17 000 yens | Tarif: 12 000 yens |
Durée: 2 heures | Durée: 2 heures |
Vous pouvez effectuer votre règlement par virement bancaire ou directement à l’accueil de l’Institut français du Japon, à Kyoto.
Ci-dessous, voici les informations relatives aux paiments par virement bancaire :
Nom de la banque | Numéro de banque | Code Swift | Numéro de succursale | Numéro de compte | Titulaire du compte |
---|---|---|---|---|---|
Bank of Tokyo-Mitsubishi-UFJ,LTD.Demachi Branch | 0005 | BOTKJPJT | 506 | 0123892 | Institut Francais Kansai-Kyoto |
Tout paiement doit être effectué durant la période d’inscription (voir ci-dessous).
Qu’est-ce que le Master TRM ?
Comme chaque année, le master TRM de l’Inalco, la plus complète des formations aux métiers de la traduction non littéraire en France, propose sa formation de type Master.
Cette année encore, malgré un nombre particulièrement élevé de candidatures reçues en France, nous tenons à étendre ce recrutement à l’étranger, afin de permettre aux locuteurs natifs de la quarantaine de langues du monde de bénéficier d’une formation professionnalisante avec le français et l’anglais.
La nouveauté en 2016 est que ces épreuves n’auront pas lieu en même temps en France et dans le reste du monde (voir les dates ci-dessus). Les candidats se présentant en France passeront en effet l’admissibilité dès ce samedi 9 avril tandis que ceux se présentant à l’étranger auront jusqu’à la fin du mois de mai pour constituer leur dossier de candidature.
Le master TRM de l’Inalco est l’une des plus prestigieuses formations de niveau master aux métiers de la traduction avec le japonais en France et nous serions heureux de voir de nouveaux étudiants.
Pour plus d’informations, vous pouvez consulter le site de l’INALCO.