MMJPEG

La danse contemporaine en France et au Japon – A propos.

Une discussion entre Mathilde Monnier et Takao Norikoshi modérée par Tetsuya Ozaki

Intervenants:

Mathilde Monnier : Chorégraphe, Directrice du Centre national de la Danse

Takao Norikoshi: Ecrivqin, critique de danse, Président de la société Japan Dance Plug

Tetsuya Ozaki : éditeur en Chef de『REALTOKYO』et de『REALKYOTO』

MATHILDE MONNIER
(c) Tristan Jeanne Valès

Mathilde Monnier 

Mathilde Monnier est une chorégraphe incontournable de la scène de la danse contemporaine internationale. Ses œuvres sont interprétées sur les scènes du monde entier. Depuis 2014, Mathilde Monnier est à la tête du CND de Pantin. Son travail a été présenté pour la première fois au Japon à l’invitation de Tetsuya Ozaki dans le cadre de la Triennale d’Aichi, puis à Dance Box à Kobe en 2013.

乗越 顔Takao Norikoshi

Takao Norikoshi est un incontournable écrivain et fervent promoteur de la danse contemporaine au Japon. Critique, il a été chercheur invité en 2006 par la Japan Society de New York, puis choisi comme coordinateur pour la sélection des chorégraphes du Teatro dell’ Archivolto, le festival de danse de Gênes en 2007. Il est actuellement le conseiller de nombreux théâtres et festivals au Japon et à l’étranger, entre autres activités de jury et d’écritures.

Tetsuya imageTetsuya Ozaki |小崎 哲哉

Né en 1955 à Tokyo, il réside à Kyoto. Il est éditeur et rédacteur en chef des magazines web « REALTOKYO » et « REALKYOTO ». Il a édité, entre autres, le livre CD-ROM « Enclyclopédie numérique du Kabuki », le livre de photos « Hyakunen no guko (One Hundred Years of Idiocy) », et fondé un magazine d’art contemporain bilingue « ART iT » (anglais-japonais). Il est professeur et chercheur invité du Graduate School Academic Research Center (ARC) de l’Université d’art et de design de Kyoto, et également professeur à l’Université d’arts d’Aichi. Il a été producteur général de la section d’Arts de la scène de la Triennale d’Aichi en 2013 et a ainsi introduit le travail de Mathilde Monnier pour la première fois au Japon. En 2014, il a édité « la suite de Hyakunen no guko » et a fondé le site web « Hyakunen no guko »

Lieu:Institut français du Japon – Kansai / Kyoto, Salle Inabata

Date: 25 juillet de 13h à 14h30, avec traduction simultanée français-japonais

Entrée libre

07
25
  • 2015-07-25 - 2015-07-25
  • 13:00 - 14:30
  • Entrée libre
  • Institut français du Japon - Kansai / Kyoto
    〒 606-8301
    8 Izumidono-cho Yoshida Sakyo-ku Kyoto