翻訳業務お休みのお知らせ

8月1日火)~8月20(日)まで夏期休暇の為、翻訳業務をお休み致します。
翻訳書類の申請の受付は8月1日(火)までとなります。
皆様にはご迷惑をおかけしますが、何卒ご了承下さい。

Annonce relative à la fermeture du service de traduction
Le service de traduction sera fermé durant les vacances d’été du mardi 1er août au dimanche 20 août.
Les demandes de traduction de papiers officiels seront acceptées jusqu’au mardi 1er août.
Nous vous prions de nous excuser pour le dérangement occasionné et vous remercions pour votre compréhension.

 

翻訳納期についてのお知らせ

翻訳には最低12営業日いただきます。(土・日、祝日、閉館期間を除く12日間)

 

アンスティチュ・フランセ九州は、ビザ取得に必要な翻訳を行なう大使館指定の翻訳機関です。

翻訳:日本語からフランス語、フランス語から日本語への翻訳を承ります(出生届、住民票、在学証明書などその他法廷翻訳)。お受け渡しまでの期間は、通常2週間程いただいております(翻訳が大変込み合う時期はこの限りではありません)。

 

翻訳料金表(税込み)

 

テキストの種類 クラブ・フランス会員 一般
戸籍抄本 3,500円 4,000円
戸籍謄本 3,500円 4,000円
ご家族追加1名あたり
500円プラス
ご家族追加1名あたり
1,000円プラス
住民票 3,000円 3,500円
ご家族追加1名あたり
500円プラス
ご家族追加1名あたり
1,000円プラス
在学証明書 3,000円 3,500円
卒業証明書 3,000円 3,500円
成績証明書(課目別) 3,500円 4,000円
免状 2,500円 3,000円
内容が同じものの追加 0円 300円
一部あたり
志望動機書 お問い合わせ下さい
履歴書 お問い合わせ下さい

 

※ 免許証について・・・外国の運転免許証から日本の免許証への翻訳業務は、JAF(社団法人 日本自動車連盟)で行っています。
※アンスティチュ・フランセ九州では翻訳のみを承り、査証の代行は行っておりません。査証についての詳細は、直接フランス大使館までお問い合わせ下さい。

 

 

お問い合わせ・ご予約:アンスティチュ・フランセ九州(Tel : 092-712-0904)