こどものためのフランス語 COURS POUR ENFANTS

 

日本人とフランス語圏の子どものためのクラスです。どの講座も楽しみながらフランス語を学べます。

Tous les cours sont destinés aussi bien aux enfants japonais qu’aux enfants francophones. Ils privilégient une approche ludique de la langue.

lousticsles-loustics-2

 

クラスコード
Code
講座名
Cours
担当講師
Professeur
曜日
jour
時間
Heure
全学習時間
Total
受講料
Tarif
7E01 デビュークラス
Classe de découverte
J. ALTIERI-LECA
Samedi
14:00-15:00 11h ¥21,730
7E02 小学生初級クラス
Les Loustics 1
Classe pour écoliers – cours débutant
J. ALTIERI-LECA
Samedi
15:15-16:15 11h ¥21,730
7E03 小学生中級クラス
Les Loustics 2
Classe pour écoliers – cours intermédiaire
J. ALTIERI-LECA
Samedi
16:30-17:30 11h ¥21,730

 

 

デビュークラス(対象:4~6歳) Classe de découverte (de 4 à 6 ans)

フランス語に初めて触れる小さな子どもたちのためのクラスです。カード、記憶ゲーム、ボール遊び、塗り絵や物語を通して学んでいきます。また、読み書きの練習も始めます。

Pour les premiers pas en français, apprenons en jouant (jeux de cartes, de mémoire et de balle, coloriage…) et en écoutant des histoires. Ce cours comprend aussi une initiation à la lecture.

 

 

小学生クラス(対象:6~12歳)Classe pour écoliers (de 6 à 12 ans) *

初級 Cours débutant

使用テキスト『レ・ルスティック1』

フランス語の勉強を始めたい、あるいはフランス語圏への滞在経験があり、フランス語力を維持したいお子様に最適なクラスです。テキスト『レ・ルスティック1』を使いながら、理解しやすいアクティビティを通じ、会話から筆記までの橋渡しをしていきます。アルファベットの基礎があるお子様向けです。

Basé sur le manuel « Les Loustics 1 », ce cours est destiné aux enfants débutant l’apprentissage du français ou ayant été scolarisés en milieu francophone (maternelle ou école élémentaire). Les enfants sont amenés à progresser en douceur de l’oral vers l’écrit, à travers des activités faciles à appréhender. Ils doivent avoir un minimum d’autonomie en écriture et lecture.

 

中級 Cours intermédiaire

使用テキスト『レ・ルスティック2』

初級『レ・ルスティック1』を終了したお子様、またはフランス語圏への滞在経験があり、中級以上のフランス語力を持つお子様に最適なクラスです。テキスト『レ・ルスティック2』を使って授業を進め、会話や読み書きの力をさらに付けていきます。アルファベットの読み書きのできるお子様向けです。

Basé sur le manuel « Les Loustics 2 », ce cours s’adresse aux enfants ayant déjà complété le niveau 1 de la méthode « Les Loustics » ou ayant été scolarisés en milieu francophone et dont le niveau de français est estimé suffisant pour suivre le cours. Les enfants sont amenés à développer en parallèle leurs compétences orales et écrites. Il est attendu qu’ils sachent lire et écrire de manière autonome.

 

* 初級・中級クラスでは、フランスの小学生との手紙・ビデオ交流を実施しています。

* Les enfants inscrits à ce deux cours participent à un programme d’échange par correspondance avec des écoliers français.

 

 

こどものためのサマースクール STAGE D’ÉTÉ POUR ENFANTS

期間 : 2018年7月23日(月)~ 7月27日(金)※ 7/25(水)は休み【終了しました。次回の開催日程が決まり次第、こちらのページでお知らせします。】

プログラム詳細を見る

Plus le détail, cliquez ici.

 

こどものためのアトリエ ATELIERS POUR ENFANTS

 

プログラム詳細を見る

Plus le détail, cliquez ici.

 

 

お問い合わせ:アンスティチュ・フランセ九州(Tel : 092-712-0904)

Renseignements:Institut (Tél. : 092-712-0904)