Kim Thúy

L’écrivaine canadienne Kim Thúy s’en vient au Japon! Elle a quitté le Vietnam et s’est installée à Montréal en tant que réfugiée à l’âge de 10 ans. Elle a étudié le droit et la linguistique à l’Université de Montréal et, ensuite, a travaillé comme avocate, couturière et restauratrice avant de devenir écrivaine. La plupart de ses romans sont basés sur ses propres expériences et celles de sa famille au Vietnam et au Canada. Le roman mãn sorti en 2013, a également pour protagoniste une femme vietnamienne. Le 7 février, pour souligner la publication de la version japonaise de mãn chez Sairyusha, on organise une séance de lecture. Kim Thúy elle-même lira un extrait du livre original et la traductrice Mirei Seki en lira la version japonaise. Ensuite, Kim Thúy partagera librement son inspiration pour l’écriture, ses réflexions sur l’histoire et le message qu’elle aimerait transmettre aux femmes japonaises. Ne manquez pas cette magnifique occasion.

Inscription

 

 

Organisé par: Ambassade du Canada
Co-organisé par: Délégation générale du Québec à Tokyo
Coopération: Sairyusha (on prévoit la vente de la version japonaise sur place.)

Ambassade du CanadaDélégation générale du Québec à Tokyo
02
07
  • 2023-02-07 - 2023-02-07
  • 17:30
  • Entrée gratuite
  • Langue : japonais, français
  • Renseignements: TOKYO.CC@international.gc.ca
    Veuillez porter un masque pendant tout l’événement.
  • Institut français du Japon - Tokyo
    〒 162-8415
    15 Ichigaya-funagawara-machi, Shinjuku-ku, Tokyo