Le Bureau des Copyrights Français – BCF

Agence littéraire spécialisée dans le domaine français et francophone au Japon

Le Bureau des Copyrights Français – BCFCréé en 1952, le Bureau des Copyrights Français (BCF), société anonyme de droit japonais, est une agence littéraire qui travaille à la promotion de l’édition française et francophone au Japon. Le BCF gère les cessions de droits de publication de traductions en langue japonaise. Il joue un rôle important pour favoriser les démarches entre les éditeurs ou auteurs de langue française et les éditeurs japonais. Il les assiste dans les négociations pour l’élaboration de contrats de cession de droits de traduction et de publication en langue japonaise et assure la perception et le transfert des droits revenant aux éditeurs et auteurs français.

Le BCF est la seule agence littéraire spécialisée au Japon dans le domaine de l’édition française. Il gère annuellement de 150 à 180 nouveaux contrats de traduction d’ouvrages, soit environ 85% des cessions de droits de traduction d’ouvrages français en langue japonaise, résultat d’un travail d’information et de conseil auprès des éditeurs des deux pays, de relations régulières avec les traducteurs etc. Le BCF tente d’agir au mieux pour qu’un vaste champ littéraire soit présenté au public et aux chercheurs japonais; il agit également pour que les droits des auteurs soient pleinement assurés.

 

Un Centre de Ressources sur l’édition française: Le Salon des Livres

Le BCF a ouvert en 2008 une bibliothèque appelée Le Salon des Livres destinée aux éditeurs japonais, traducteurs, chercheurs, journalistes, intéressés par l’édition française et les échanges entre la France et le Japon, pour favoriser une plus grande synergie entre les divers professionnels intervenant dans la chaîne du livre et de la traduction. Il est possible de consulter les ouvrages français disponibles sur place en prenant un café ou un thé dans l’espace libre-service du Salon.

Lieu convivial, Le Salon des Livres accueille également des réunions et débats autour de la traduction et de l’édition.

Agence de gestion de droits secondaires

Le BCF traite également des cessions de droits secondaires : lectures publiques, adaptations audiovisuelles, utilisation pour des produits ou pour la publicité etc., d’ouvrages de langue française, ainsi que les droits de représentation au théâtre du répertoire français : le BCF représente au Japon la Société des Auteurs et Compositeurs Dramatiques française (SACD).

 

Agence littéraire pour le développement de la traduction d’ouvrages japonais en langue française

Le BCF gère par ailleurs les cessions de droits de traduction d’ouvrages japonais, romans, documents, albums pour la jeunesse et mangas, en France. Dans ce domaine également, il mène un travail de promotion d’ouvrages japonais auprès des éditeurs français en premier lieu mais aussi européens et, grâce à une collaboration étroite avec chercheurs et traducteurs francophones, il apporte son concours au développement des traductions d’ouvrages japonais en France et en Europe.

 

Adresse

Bureau des Copyrights Français
Bunkyo-ku, Hongo 3-26-4-903
Tokyo 113-0033, JAPON
Tel : +81 3 5840 8871
Fax : +81 3 5840 8872

Directrice Corinne QUENTIN
corinne.quentin@bcf-tokyo.com

Collaborateurs  GOTO Noriko (gestion), OZAWA Mina (prospection France-Japon), IZUMI Nobuko (contrats), SHIMAZAKI Eiji (prospection Japon-France).