ecrire_HD

 

アンスティチュ・フランセ関西は、在日フランス大使館指定の翻訳機関です。

日本語からフランス語、フランス語から日本語への公的書類の翻訳を承ります。

翻訳サービスのご利用方法
1. ご依頼の書類のデータをメールでこちらまでお送り下さい。お見積りは無料です。
※Eメールでデータを送ることができない場合でも、お問い合わせのメールをお送りください。

2. 翻訳料金と納期にご同意いただけましたら、最初にご入金をお願いします。(受付でお支払いただくか、銀行振込にて)

3. 入金確認後、及び、必要書類・情報等をご提出後、翻訳作業を開始します。

4. 翻訳完了の旨をメールにてお知らせしますので、ご確認頂いたのち、翻訳書類を郵送いたしします。

注)法定翻訳をメールで依頼された場合、原本をお送り頂く必要がございます。

注)お電話でのお問い合わせは受け付けておりません。  

注)見積り及び納期については、メールでお送り頂く翻訳書類を確認してからとなりますので、翻訳書類を受付に直接ご持参頂くことはお控えください。

翻訳サービス利用規約

お問い合わせ・お申し込み先kansai.traduction@institutfrancais.jp(メールのみ)

アポスティーユは、翻訳ご依頼の前に行って頂く必要がございます。
外務省HP

 

表に記載されていない翻訳に関しましては、別途お見積り致します。

フランス語から日本語への翻訳

身分証書・戸籍抄本 ¥5 000
身分証書・戸籍謄本 ¥7 000
身分証明書/在留カード ¥6 000
運転免許証 ¥6 000
その他の証明書 お問い合せ下さい
在学証明書 ¥5 000
卒業証明書 ¥6 000
成績表/履歴書/志望動機書 お問い合せ下さい

日本語からフランス語への翻訳

戸籍抄本 ¥5 000
戸籍謄本 ¥10 000
在学証明書、卒業証明書 ¥6 000
その他 お問い合せ下さい
技術的、商業的な書類 お問い合せ下さい
1単語につき ¥20
1文字につき(日本語) ¥15
最低料金 ¥5 000

その他の費用

ご本人が翻訳されたテキストのネイティブによるチェック
(1ページ毎)
¥5 000
翻訳された書類の郵送料(国内) ¥1 000
翻訳された書類の郵送料(フランスまたは海外) ¥2 500
お急ぎの翻訳の特急料金(納期72時間以内) ¥5 000
キャンセル料 ¥5 000

お問い合わせ・お申し込み先kansai.traduction@institutfrancais.jp