ecrire_HD

 

アンスティチュ・フランセ東京は、在日フランス大使館から認可を受けた翻訳機関です。
日本語からフランス語、フランス語から日本語への公的書類の翻訳を承ります。

 

お申し込みから翻訳までの流れ

 

  1. 翻訳を希望される書類のスキャンをメールにてお送りください。書類の種類を基準とした見積りを納期と併せてお伝えいたします。翻訳には通常営業日一週間前後いただきます。
  2. 見積書をご確認いただき、料金および納期に関して同意いただけた場合、お支払いをお願い致します。 (オンラインブティック、アンスティチュ・フランセ東京窓口でのお支払い、もしくは銀行振込)
  3. お支払いを確認した後、お伝えした納期までに書類の翻訳に取り掛かります。※原本綴じ合わせの場合、納期までに郵送もしくは受付に事前に書類の原本を提出していただく必要がございます。
  4. 翻訳が終わり次第ご連絡致します。翻訳書類はアンスティチュ・フランセ東京の受付もしくは郵送でのお渡しになります。
    ※執務時間 火~土:9:30~18:00 日・月・祝:休み

お問合せ :  tokyo.traduction@institutfrancais.jp

 

料金表

翻訳を希望される書類の種類や内容により、料金が変わるため、お気軽にお問い合わせ下さい。
また、記載のない書類に関しても別途、お見積もりいたします。

在学証明書、成績証明書、卒業証明書、合格証明書、戸籍抄本 ¥5 000
運転免許証、在留カード、身分証明書、その他カードサイズの文書 ¥6 000
その他A4サイズの証明書類(1ページにつき):
出生証明書、離婚証明書、家族全体の証明書、家族手帳、給与証明書、診断書、独身証明書、納税証明書、予防注射接種証明書、研究計画書など
¥7 000
戸籍謄本、婚姻届、離婚届、出生届 ¥10 000
その他書類 別途見積り

その他料金

郵送料(日本国内宛) ¥1 000
郵送料(海外宛) ¥2 500
翻訳文書のコピー ¥500
翻訳文書のチェック/校正(1ページにつき) ¥5 000