ecrire_HD

 

アンスティチュ・フランセ東京は、在日フランス大使館から認可を受けた翻訳機関です。
日本語からフランス語、フランス語から日本語への公的書類の翻訳を承ります。

※重要※
8月25日(日)~9月9日(月)までの期間、翻訳サービスは一時休業となります。
お問い合わせへは10日(火)以降に返信させていただきます。
ご不便をお掛けしますが、ご理解いただきますようお願い申し上げます。

 

お申し込みから翻訳までの流れ

 

  1. 翻訳を希望される書類をメールにてお送りいただき、書類の種類を基準とした見積りをお送りし、納期をお伝えいたします。
  2. 見積書をご確認いただき、料金および納期に関して同意いただけた場合、お支払いをお願い致します。 (アンスティチュ・フランセ東京でのカードによるお支払い、もしくは銀行振込のみ)
  3. お支払いを確認した後、お伝えした納期までに書類の翻訳に取り掛かります。
  4. 翻訳が終わり次第ご連絡致します。翻訳書類はアンスティチュ・フランセ東京の受付もしくは郵送でのお渡しになります。
    ※日曜・月曜は定休日となっております。

注意事項 : 法定翻訳の場合、翻訳書類を受け取りの際、原本をお持ちいただく必要がございます。

Contact :  tokyo.traduction@institutfrancais.jp

 

料金表

翻訳を希望される書類の種類により、値段が変わるため、以下のリストでご確認ください。
また、記載のない書類に関しては別途、お見積もりいたします。

在学証明書 ¥5 000
卒業証明書、合格証明書 ¥5 000
成績証明書 ¥5 000
履歴書 (2ページまで) ¥6 000
推薦状  ¥6 000
志望動機書、研究計画書 ¥7 000
その他A4サイズの証明書類 :
出生証明書(戸籍抄本・戸籍謄本), 住居証明、給与所得証明書、運転免許証、診断書など
¥7 000
その他書類、もしくはお急ぎの翻訳料金 sur devis

その他料金

翻訳された書類のチェック/1ページあたり 各料金の75%
国内宛の郵送料 ¥500
フランス宛の郵送料 ¥1 000